令狐八拾遗见招送裴十四归华州

李商隐唐朝153

原文

二十中郎未足希,骊驹先自有光辉。
二十岁拜中书郎也没有什么可值得希罕,你像骊驹一般,早就放射光辉。
兰亭宴罢方回去,雪夜诗成道韫归。
参加兰亭宴饮完了,你象方回一样高兴回去,你的爱人也像谢道韫那般。在雪夜成诗后便得意回归。
汉苑风烟吹客梦,云台洞穴接郊扉。
那京都宫苑的风烟是你们的梦幻在飞舞,你们要去的云台洞穴,紧接着京城外城的门扉。
嗟予久抱临邛渴,便欲因君问钓矶。
可叹我长久以来便像相如那般才包病闲居,请你到华州以后代我去造访一下太公的钓矶。

注释

⑴令狐八拾遗:令狐绹,作者友人,时任左拾遗。裴十四:令狐楚(绹父)之婿。华州:今陕西华县。 ⑵中郎:即中书郎,官名。《晋书·荀羡传》:"除北中郎将,徐州刺史,······时年二十八,中兴方伯未有如羡之少者。"希:一作"稀"。 ⑶骊驹(líjū):黑马。汉乐府《陌上桑》:"何用识夫婿?白马从骊驹。" ⑷兰亭:指王羲之聚会之兰亭。讌(yàn):即"宴",宴会。方回:郗愔字方回,为王羲之的姐夫。 ⑸道韫
点击展示全部∨

赏析

  创作背景这是一首赠诗。《旧唐书·令狐绹传》载绹大和四年登进士第,开成初为左拾遗,则知诗当作于开成元年冬,为赠送友人裴十四归华州所作。文学赏析此诗为赠诗,虽为作者早期作品,但已有李诗的一大特点,就是大量用典,而且往往多个典故杂和运用,几乎全篇用典。不用这些典故,诗意便平庸乏味,格调不高,用典以后语言虽简练朴素而富有神韵,而富有诗意。首联第一句一来反用其意,说二十岁作中郎并不足以稀罕,其实意思是说
点击展示全部∨

作者介绍

李商隐

李商隐 (唐朝)

李商隐(公元813—858),字义山,号玉谿生,又号樊南生,汉族,唐朝怀州河内(今河南省沁阳市)人,是唐朝著名诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。清乾隆五十四年《怀庆府志》记载,李商隐死后葬于祖籍怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。