送外甥怀素上人归乡侍奉

钱起唐朝48

原文

释子吾家宝,神清慧有馀。
上人你乃是我们宗族的骄傲,你聪慧有余。
能翻梵王字,妙尽伯英书。
能翻译印度佛家经典,你的书法深得张旭的精髓。
远鹤无前侣,孤云寄太虚。
远远飞去的仙鹤没有伴侣可追逐,孤单的白云漂浮于浩渺的太空之中,你单身远离家乡已经很久。
狂来轻世界,醉里得真如。
你写起狂草来眼里全然没有了时空宇宙,醉后舞墨更能展现世界万象的真谛。
飞锡离乡久,宁亲喜腊初。
你离开家乡,四海云游,时间太久;你如今在这腊月之初回乡探望,亲人该是多么高兴。
点击展示全部∨

注释

⑴怀素:唐代著名僧人,大书法家。玄奘弟子,字藏真,俗姓钱。上人:佛家语,指道德高尚的人,后为僧人的敬称。侍奉:奉养意。 ⑵释子:僧人、和尚,此指怀素。 ⑶翻:翻译。梵王字:指佛经。 ⑷伯英:即张旭,其字伯英,是早于怀素的大书法家。 ⑸前侣:前面的伴侣。 ⑹太虚:即太空。 ⑺世界:佛家语,指宇宙。 ⑻真如:佛家语,指永恒存在的实体、实性。 ⑻飞锡:佛家语,和尚游方称为飞锡。 ⑼宁亲:使父母安宁。此为
点击展示全部∨

赏析

  "释子吾家宝,神清慧有余。"俗话说"一子出家,七祖升天",家里有一人出家,冥冥中上下几代,周围几族都要沾光,当然是"吾家宝"了。作为怀素大师而言,从小就是"神清慧有余"的。"能翻梵王字,妙尽伯英书。"怀素也可能懂印度梵文。中国的草书,始于张芝,而怀素集其大成。"远鹤无前侣,孤云寄太虚。"出家人如野鹤闲云,如怀素大师,至少在草书上是"无前侣"的。而其下笔,也如"孤云寄太虚"。没有如此的境界,也谈
点击展示全部∨

作者介绍

钱起

钱起 (唐朝)

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”