杞人忧天

《列子》先秦710

原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
  杞国有个人担忧天会崩塌,地会陷落,自己无处身容,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
  另外又有个人为这个杞国人的担心而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
  那个人说:“天如果真的是气体,那日月星辰不就会掉下来了吗?”
点击展示全部∨

注释

杞:春秋时期国名,在今河南杞县。 崩坠:崩塌,坠落。 身亡(wú)所寄:没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。 又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心。 晓:开导。 若:你。屈伸:身体四肢的活动。 终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,活动、行动。 果:如果。 日月星宿(xiù)不当坠耶:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。 只使:即使。 中(z
点击展示全部∨

赏析

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。文章通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通,一气呵成。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者并不以这两种人为然。   文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,
点击展示全部∨

作者介绍

《列子》

《列子》 (先秦)

暂无信息