孟母三迁

刘向汉朝46

原文

  昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。   居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。   母曰:"此非所以处子也。"   乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:"此又非所以处子也。"   舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。   母又曰:"是亦非所以处子矣。"   继而迁于学宫之旁。   每月朔望,官员入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一习记。   孟母曰:"此真可以处子也。"   遂居于此。

注释

舍:家。 墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。 处子:安顿儿子。 乃::于是,就。 嬉:游戏,玩耍。 贾(gǔ)人:商贩。 炫卖:同"炫",沿街叫卖,夸耀。 徙:迁移。 俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。 徙居:搬家。 及:等到。 大儒:圣贤。 揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。 揖:作揖。 遂:最后。 市:集市。 居:家。 卒:最终,终于。 朔:shuò,夏历每月初一日
点击展示全部∨

赏析

  孟子是儒家学派的直接继承人。   孟母三迁的故事告诉我们良好的人文环境对人的成长及品格的养成至关重要,孟子后来成为了一个很有学问的人,我想这和他有一个睿智的母亲是分不开的!   文言知识   焉。焉是个文言虚词,常用在句末作语气词,相当于了。但有时又相当于于之,即在这里,在那里。上文遂居焉,即遂居于之,意为就住在这里。又,《曹刿论战》夫大国,惧有伏焉。惧有伏焉,即俱有伏与之,意为担心齐国
点击展示全部∨

作者介绍

刘向

刘向 (汉朝)

刘向(约前77—前6)原名更生,字子政,西汉楚国彭城(今江苏徐州)人,祖籍彭城(今江苏徐州市)。西汉经学家、目录学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。