钓台题壁

郁达夫近现代21

原文

不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。
不是因为爱惜身体不愿意饮酒,而是害怕佯狂面世的心态弄假成真。
曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。
劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。
东南之地遭遇厄运,时局动荡变化无常。
悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。
悲歌痛哭最终有什么益处呢?正义之人应该像鲁仲连那样报效祖国。

注释

1.钓台:"钓台"古迹南方北方有多处,均与古代的高人贤士相关。此诗借"钓台题壁"为咏。 2.尊前:也作"樽前",酒樽之前。 3.佯(yáng)狂:假装疯颠。 4.鞭名马:指斥责、抨击国民党新军阀。 5.美人:指名妓。此处亦作"美好的人"解。 6.劫数:厄运。 7.鸡鸣风雨:语出《诗经·郑风·风雨》:"风雨如晦(昏暗不明),鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?"这里意指无常社会现状。或黎明前的昏暗、动荡。
点击展示全部∨

赏析

  这首诗是在当时的政治背景下和环境氛围中写成的抒愤之作。第一句"不是尊前爱惜身"是说自己并不是一个为爱惜身体而不喝酒的人。不在樽前惜身,就是能够而且也愿意豪饮;但因"佯狂"而豪饮,时间长了就会变成真的狂人。诗人何以"佯狂",自然是因为愤世,亦如魏晋之际的阮籍、刘伶,佯狂饮酒是为了发泄对黑暗现实的悲愤。他们也正是因为饮酒有"度"一直佯狂而未真狂,才逃脱了嵇康那样被杀头的结局。第三句"曾因酒醉鞭名马
点击展示全部∨

作者介绍

郁达夫

郁达夫 (近现代)

郁达夫(1896年12月7日-1945年9月17日),男,原名郁文,字达夫,幼名阿凤,浙江富阳人,中国现代作家、革命烈士。郁达夫是新文学团体“创造社”的发起人之一,一位为抗日救国而殉难的爱国主义作家。在文学创作的同时,还积极参加各种反帝抗日组织,先后在上海、武汉、福州等地从事抗日救国宣传活动,其文学代表作有《怀鲁迅》、《沉沦》、《故都的秋》、《春风沉醉的晚上》、《过去》、《迟桂花》等。民国三十四年(1945年)八月二十九日,郁达夫被日军杀害于苏门答腊丛林。1952年,中华人民共和国中央人民政府追认郁达夫为革命烈士。1983年6月20日,民政部授予其革命烈士证书。