菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

韦庄唐朝25

原文

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。 琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。

注释

红楼:红色的楼,泛指华美的楼房。此指官贵人家女子的闺一说犹青楼,妓女所居。 堪惆怅:堪,“那堪”的省文。此指因失意或失望而伤感、懊恼。 香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。 流苏帐:用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰于车马、帷帐等物上。此指饰有流苏的帷帐。 残月出门时美人和泪辞:此句是当黎明之时将要出门离去女子留着眼泪与之辞别。 琵琶:初创批把。见《释名释乐器》。此类乐器原流行于波斯、阿
点击展示全部∨

赏析

  此词描写是一段艳情生活的回忆,是一幅夜阑泣别的画图。   词的上片,写离别之夜,爱人和泪送行的动人情景。主要运用赋法。叙说离别之景,抒发离别之苦   “红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。”小小的红楼,散发出清香的灯光,流苏帐半卷着,这里充满了温馨的气氛。然而这样美好的情景又是那般地让人感伤悲苦,因为这亦是一个离别的夜晚,明日就山岳相隔,天各一方了,此情此景令人不堪。“流苏”,是用五彩毛羽或丝绸作
点击展示全部∨

作者介绍

韦庄

韦庄 (唐朝)

韦庄(约836─910)唐末五代诗人、词人。字端己,谥文靖。京兆杜陵(今陕西西安市东南)人。诗人韦应物的四代孙。曾辞家泛潇湘,游江南。公元880年(广明元年)陷黄巢兵乱,身困重围。后逃至洛阳,赴润州入镇海军节度使周宝幕府,开始了为期十年的江南避乱生涯。公元894年(乾宁元年)登进士第,及第后历任拾遗、补阙等职。公元901年(天复元年)入蜀任王建掌书记。仕蜀十年间,为王建扩展势力,建立大蜀政权出谋划策,外交内政,多为所制,官至门下侍郎兼吏部尚书同平章事。其诗极富画意,词尤工。与温庭筠同为“花间派”重要词人。存诗320余首。有《浣花集》。