奉和袭美抱疾杜门见寄次韵

陆龟蒙唐朝700

原文

虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗。
虽然我和您失去了相约一起去春城游玩饮酒赋诗的时间,但我也是一直在家教书讲授,没有写什么诗。
因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀芝。
我趁此机会培育优秀学生,但也期待能和你一起采摘野菜而食。
栖野鹤笼宽使织,施山僧饭别教炊。
我如一只闲云野鹤般无拘无束,即使素野斋食也有别样的方式,别样的清香。
点击展示全部∨

注释

奉和:做诗词与友人相唱和。 虽:虽然。 失:失去。 春城,春城一般指昆明。昆明,别称春城。本诗中未透露具体指代地点,或“春城”也可理解为“春日某城”,泛指春色。 醉上:此处指“游玩饮酒赋诗”。 期:约定。 下帷:放下室内悬挂的帷幕,指教书;裁诗,作诗。 裁遍:裁,裁剪,此处指书籍校正。“裁遍”即“遍裁”,喻指用心教书育人。 因:趁机,此处为趁此机会。 吟:沉吟,此处指教导学生。 郢岸:郢,指旧时楚
点击展示全部∨

赏析

  诗歌的首句表达了诗人因不能与友人相聚,一起赋诗饮酒,欣赏春色而深感遗憾。   “虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗。”是说友人因病而错失与自己春日共游饮酒的约定,放下帷幕苦读讲学,未能写成新诗。流露出对友人因病而无法与自己一道游览春光的遗憾惋惜之情。   “因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀枝”,前句说自己在室内培养人才,但内心仍想去山崖上采摘三春秀丽的花枝。此句表达诗人因友人无法赴约而也闭门教书,但内
点击展示全部∨

作者介绍

陆龟蒙

陆龟蒙 (唐朝)

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家、道家学者,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。