江上值水如海势聊短述

杜甫唐朝49

原文

为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。 老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。(漫兴 一作:漫与) 新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。 焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。

注释

①值,正逢。 水如海势,江水如同海水的气势。 值奇景,无佳句,故曰聊短述。 聊,姑且之意。 ②此二句杜甫自道其创作经验。 可见杜甫作诗的苦心。 性僻,性情有所偏,古怪,这是自谦的话。 不管是什么内容,诗总得有好的句子。 耽(dān),爱好,沉迷。 惊人,打动读者。 死不休,死也不罢手。 极言求工。 ③此句是说如今年老,已不像过去那样刻苦琢磨。 浑,完全,简直。 漫与,随意付与。 这话不能死看,杜老
点击展示全部∨

赏析

  诗题中一个"如"字,突现了江水的海势,提高了江景的壮美层次,表现了江水的宽度、厚度和动态。江水如海势,已属奇观。然而诗题却偏偏曰:"聊短述"。诗题中就抑扬有致,这是诗人的一贯风格。既然是聊为短述,绝不能出语平平。诗人自谓"为人性僻耽佳句,语不惊人死不休",足见"聊短述"的良苦用心,炉火纯青的诗艺,严肃认真的写作态度和动人心弦的审美效果。正由于杜甫艺术上的一丝不苟、勇于创新,因此老年臻于出神入化
点击展示全部∨

作者介绍

杜甫

杜甫 (唐朝)

杜甫(712-770),字子美,汉族,唐朝河南巩县(今河南郑州巩义市)人,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。