鲁中送二从弟赴举之西京

李白唐朝30

原文

鲁客向西笑,君门若梦中。 霜凋逐臣发,日忆明光宫。 复羡二龙去,才华冠世雄。 平衢骋高足,逸翰凌长风。 舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿。 送君日千里,良会何由同。

注释

鲁中:与鲁郡、鲁城、东鲁同为一拍即鲁郡瑕丘(今充州)。 鲁客:客于鲁者,诗人自指。 向西笑:即西向笑,对京都长安的向往之意。汉桓谭《新论》:"人闻长安乐.则出门西向而笑。" 逐臣:被贬谪的夫意的臣子。这里诗人指自已。 忆:忆念,怀念。 明光官:汉宫名,在长安,汉武帝所建,一在北宫,与长乐宫相连;一在甘泉官。诗中借指唐代官殿。 羡:羡慕。 二龙:比喻赴举之二从弟。《世说新语·赏誉》:"谢子微见许子将
点击展示全部∨

赏析

  文学赏析"鲁客向西笑,君门若梦中"借对西向笑的铺叙,描绘一幅客居东鲁心系长安、若梦中见君门的景致图,暗寓诗人轻笑奉诏入京的短暂生旅似做梦一般,表达出诗人对京都长安的向往之意。"霜凋逐臣发,日忆明光宫"写被贬谪之臣的头发像凋残的秋霜一样,白如霜染,皆因思念明光宫所致,隐隐流露了对京都的深切怀念和为国效力的迫切愿望,表达出诗人仕途不通、壮志未酬的悲愤之情。"复羡二龙去,才华冠世雄"侧面赞美二从弟之
点击展示全部∨

作者介绍

李白

李白 (唐朝)

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。