张佐治遇蛙

佚名未知25

原文

金华郡守张佐治至一处,见蛙无数,夹道鸣噪,皆昂首若有诉。佐治异之,下车步视,而蛙皆蹦跳为前导。至田间,三尸叠焉。公有力,手挈二尸起,其下一尸微动,以汤灌之,未几复苏。曰:“我商也,道见二人肩两筐适市,皆蛙也。哀之,购以放生。二人复曰:‘此皆浅水,虽放,后必为人所获;前有清渊,乃放生池也。’吾从之至此,不意挥斧,遂被害。二仆随后不远,腰缠百金,必为二人诱至此,并杀而夺金也。”张佐治至郡,急令捕之,不日人金俱获。一迅即吐实,罪死。所夺之金归商。

注释

1、金华:古地名,今浙江金华市。 2、郡守:郡的长官。 3、挈:提。 4、从:跟随。 5、斤:斧头。 6、导:引路。 7、并:同时。 8、清渊:深水。 9、市:到市场上去。 10、汤:热水。 11、适:到....去。 12、前导:在前面开路。 13、焉:在那里。 14、未几:不久。 15、从之:跟随着他们。 16、哀之:为他感到哀伤。 17、异之:感到奇怪。异:奇怪
点击展示全部∨

赏析


作者介绍

佚名

佚名 (未知)

佚名是一个汉语词语,拼音是yìmíng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。