馆娃宫怀古

皮日休唐朝25

原文

艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖。 弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗。 砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋。 姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀。

注释

⑴馆娃宫:越王勾践献西施,吴王夫差于灵岩山建馆娃宫以居,有琴台、西施洞、响屧廊、浣花池、玩月池、吴王井和划船坞等遗址。 灵岩山寺即馆娃宫遗址。 ⑵艳骨:女人之身骨。 此指西施。 兰麝(shè)土:言泥土如兰麝。 兰麝:兰与麝香。 指名贵的香料。 ⑶弩台:弩箭发射台。 宋乐史《太平寰宇记·江南东道六·湖州》:“昔乌程豪族严白虎于山下垒石为城,与吕蒙战所。 今山上有弩台、烽火楼之迹犹存焉。”金镞(zú
点击展示全部∨

赏析

  赏析此诗首联"艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖"二句设定了全诗的场景:吴王夫差曾为西施筑馆娃宫,如今西施已故,宫殿成为遗迹。诗的开头就定下了全诗怀古伤今的基调。颔联"弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗"二句从驽台、香径两个有代表性的遗迹来描写馆娃宫古迹的现状。"逢金镞","露玉钗"或出于艺术虚构,并非实有其事。"驽台"、"香径"、"金镞"、"玉钗"这些意象显示出昔日的繁华,也表现了当时吴宫生活的奢靡
点击展示全部∨

作者介绍

皮日休

皮日休 (唐朝)

皮日休(约838—约883),晚唐文学家。字袭美,一字逸少,汉族,复州竟陵(今湖北天门)人。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生、醉士等。皮日休是晚唐著名诗人、文学家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所终。皮日休诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作,被鲁迅赞誉为唐末“一塌糊涂的泥塘里的光彩和锋芒”。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部,皮日休是唐代著名文学家,对于社会民生有深刻的洞察和思考。